Сайт Александра Лазарева-мл. Сайт Александра Лазарева-мл.

Актер Александр Лазарев: "Испанцы ностальгируют совсем как русские"
"Куда поедем", № 11, март 2008

ЛазаревЗаядлый путешественник, народный артист РФ Александр Лазарев-мл. о своих странствиях по миру.

Послушать его рассказ минут пятнадцать, и создается ощущение, что этот человек побывал везде. Не потому, конечно, что профессия гонит его из дома. Наоборот, свой дом Александр всегда возит с собой. Семья сопровождает его и в рабочих поездках, и во время отдыха. "Один я не люблю ездить, – признается Лазарев, – одному тоскливо!" 




ФИО: Лазарев Александр Александрович 
Родился: 27 апреля 1967 г., г. Москва 
Как выбрал профессию: "Я родился в актерской семье, поэтому особенно не выбирал. Первый раз вышел на сцену еще в детстве..." 
Образование: В 1990 г. закончил Школу-студию МХАТ. В том же году принят в труппу театра "Ленком". 
Профессиональные успехи и достижения: Лауреат Государственной премии (1996 г., за театральную работу), лауреат театральной премии Фонда Станиславского (1996 г.), лауреат премии "Хрустальная Турандот" (1996 г., за роль в спектакле "Королевские игры"), лауреат театральной премии "Чайка" (1996 г., за роль в спектакле "Королевские игры", номинация – "роковой мужчина"), лауреат театральной премии "Чайка" (2003 г., за роль в спектакле "Плач палача", номинация – "роковой мужчина"), лауреат театральной премии "Чайка" (2006 г., за роль в спектакле "Пролетая над гнездом кукушки", номинация – "синхронное плавание"), народный артист РФ (2007 г.). 
Особенности и странности: "Люблю комфорт и порядок. Каждый предмет должен лежать на своем месте. Ненавижу разбросанные вещи и распахнутые дверцы шкафов. В этом смысле я педант и минималист". 
Хобби: "Много лет уже увлекаюсь рок-музыкой. Обожаю Deep Purple, Led Zeppelin, даже на концерты хожу. Правда, в последнее время эта музыка идет под настроение, ритм жизни и без того бешеный. Я единственный поклонник тяжелого рока в семье, поэтому дома приходится слушать спокойную музыку. Стоит только поставить диск Deep Purple, все сразу кричат: "Выключи эту гадость!" 
Любимое блюдо: Жареное мясо. "Я не великий кулинар. Мои женщины – мама и жена – избаловали меня качеством пищи. Но я иногда люблю взяться за приготовление мяса. Для этого требуется немного –соль, перец, кусок мяса, огонь или раскаленная сковорода. Лучше всего на костре, на решетке. Раз, два, снял, съел. Все!" 

Лазарев Лазарев Лазарев

- Александр, я знаю, что вы настоящиий путешественник. Много стран успели посетить? 

- Я не был пока только в Латинской Америке и в Австралии. На остальных континентах побывать успел. 

- То есть фраза "объехал полмира" не про вас – вы объехали больше? 

- Мир настолько огромен, что объехать даже половину его очень трудно. Тем более так, чтобы сохранить впечатления от этих поездок. Дай бог, четверть мира объехать за всю жизнь. 

- Вы ездите в основном по работе или сами придумываете себе маршруты? 

- В равной степени. По работе порой приходится бывать в местах, куда вряд ли попадешь, отдыхая. К примеру, на съемках "Бременских музыкантов" мы залезали в такие глубины египетских пустынь, куда турист не попадет точно. А в прошлом году я был в Куршавеле, куда сам по себе не поехал бы. Для меня это слишком пафосное место. Тем более что до прошлого года я не катался на горных лыжах. Но эта поездка просто заразила меня лыжами, и в этом году я еду в горы уже по собственной инициативе, чтобы покататься. Хочу поставить сына на сноуборд. 

- А в отпуск вы куда ездите? Любите пляжный отдых? 

- Работа изматывает, поэтому мне необходимо поваляться на солнышке хотя бы четыре-пять дней. Но не больше, иначе становится скучно, и нужно навострять лыжи в другую сторону – куда-то ехать, что-то смотреть... Пока сын был маленьким, мы с женой не очень много мотались, но теперь он подрос и вполне способен перемещаться по миру. 

- Вы человек южный или северный? 

- Наверное, южный, хотя порой хочется и в зимнюю сказку попасть! Вкусы со временем меняются. Раньше мы на зимние каникулы сбегали к морю – Дубаи, Кипр, Египет... Сейчас душа просит чего-то другого. Мне очень понравились горы в Куршавеле – витые дороги, снежные вершины, вековые ели... Необыкновенная красота! Можно сорок минут медленно спускаться на лыжах вниз и любоваться огромными еловым лапами, которые окружают тебя со всех сторон... Здорово! 

- Кто-то любит экскурсии, кто-то шопинг... 

- Я люблю ходить пешком и все смотреть. В прошлом году, например, мы были в Америке. Позагорали недельку на пляже в Майами и стали мотаться. Побывали в знаменитых парках Диснейленд и Юниверсал-студиос, съездили в Сафари-парк. После чего улетели в Нью-Йорк и стали гулять там. 

- Понравилось в Америке? 

- О да! Америка – одна из моих любимых стран, там чувствуется свобода. Если бы пришлось жить там, у меня, наверное, были бы другие чувства. Но когда приезжаешь в США туристом, зная, что есть тыл и в любоий момент можно вернуться домой и жить по-старому, в Америке дышится очень легко. Вокруг приветливые, доброжелательные, открытые люди. Там есть дух свободы и какая-то культура, черт возьми, тоже есть! Мы жили в доме на побережье, а справа и слева от нас были гостиницы. Пляж общий, забором не огорожен. При этом на наш участок пляжа никто не заходил ни справа, ни слева. Сидишь себе на своем месте, и никто к тебе не лезет. Пластиковые бутылки и пивные банки почему-то не валяются под ногами. С Россией огромный контраст! 
Дело в том, что как раз перед отъездом в Штаты я со съемочной группой проехал по побережью Черного и Азовского морей. Маршрут был такой: Геленджик – Анапа – Темрюк. Так вот, там в некоторых местах творится просто экологическая катастрофа. В Геленджике на пляж невозможно выйти! После того как мы решили погулять по песочку и перекусить тем, чем торгует местныий общепит, шесть человек (включая меня) побывали в больнице с отравлением... Темрюк – замечательный старинный городок с красивейшей прибрежной полосой. Там длинное песчаное побережье, абсолютно пустое. Казалось бы, кому там мусорить? И все равно: людей нет, а мусор валяется в таком количестве, что стыдно за родную страну. Пакеты от молока, банки из-под пива, целлофан... 

- По сравнению с Крымом у нас еще чисто... 

- В самом деле? Я давно не был в Крыму. Хотя вру – был. В 2005 году, когда в Гурзуфе проходил фестиваль детских и юношеских фильмов, мы ездили туда всей семьей. Сразу нахлынули воспоминания детства – Медведь-гора, Ай-Петри... В Крыму, конечно, лучше воздух, чем на Кавказе. Помню, мы жили в шикарной гостинице "Скальная", она вбита в скалу и висит прямо над морем. Выходишь на балкон, а перед тобой – водная гладь... Слева бухточка, и там к берегу, как ряску, прибивает целлофан, банки, бутылки... И все это рядом с местами, которые я так люблю. Ужас! 
В Японии я тоже жил рядом с небольшим заливом. Токио – огромный город, и в нем обитает много людей. Но мусора нет! Однажды я смотрю из окна и вижу: плывет корабль какой-то странной формы. У него корма в виде буквы "М", причем плывет он кормой вперед. Что за каракатица? Мой друг в соседнем номере, оказывается, тоже наблюдал за этим кораблем и размышлял, что это за зверь такой. "Ты догадался, что это такое?" – спросил он у меня позже. Я говорю: "Нет". – "Это убирали мусор!" 

- Кроме этого, какие остались у вас впечатления о Японии? 

- Это волшебная страна! Японцы живут в другом измерении, на шаг впереди от остального мира. Точность, пунктуальность, доброжелательность, чистота, красота во всем... Идешь по улице и видишь: в одну сторону, не торопясь, шагают туристы с фотоаппаратами, в другую спешат японские клерки, прогуливаются влюбленные парочки. И вдруг по этой же улице идет ну абсолютная кукла! В белой маске, с зонтиком, цок-цок-цок на своих деревянных подошвах. У европейского человека сразу отваливается челюсть. Как же так? Быть такого не может! А для японцев это нормально. Ну, гейша. Ну, идет куда-то – с кем-то беседовать, кому-то песни петь... 
Я побывал в традиционной японской бане. Там сидят не в парилке, как у нас, а в бассейне с горячей водой. На голову японцы кладут платки, смоченные холодной водой. 

- А вы тоже одевали платок? 

- Ну а как же! Я подсматривал за японцами и делал то же самое. Это происходило в гостинице на берегу Японского моря. Стояла ранняя весна, было еще очень холодно, но солнце светило ярко. Прямо под нами об скалу билось море, кричали чайки, пахло йодом... Поблизости стояла деревянная бадья, в которой плавали апельсины. После бани я опускался в эту бадью и дышал морским воздухом. Японцы, заразы, умеют отдыхать! 

- А какие у вас взаимоотношения с русской баней? Любите небось, чтобы из парилки прямо в сугроб или в полынью? 

- Обожаю русскую баню! У нас на даче есть банька (мы ее сами строили) – без полыньи, правда, но снег бывает. Если я зимой живу на даче, то парюсь примерно через день, а если в Москве, то приезжаю попариться хотя бы раз в неделю. Баня, она ведь не только тело очищает, но и душу успокаивает. Культура бани – очень серьезная история. 

- У вас есть любимое место, куда вы возвращаетесь снова и снова? 

- Это Испания. Я побывал уже во многих уголках страны. На востоке был – в окрестностях Барселоны, на юге был – в Мадриде, на западной границе был – в Португалии. Осталось только на север съездить. Русские с испанцами очень близки по своей внутренней организации. Ностальгия как физический недуг проявляется только у двух наций – у испанцев и у русских. Не знаю, правда ли это, но так говорят. 
Когда живешь не в гостинице, очень быстро ассимилируешься в этой среде. Достаточно раз сходить в магазин, тебя уже узнают. "Вам то же, что и вчера?" Говоришь "си", и тебе собирают все, что требуется. Это почему-то очень приятно. Подкупает доброжелательность человеческая. Однажды мы приехали в сентябре, когда основной поток отдыхающих схлынул. Сентябрь в Испании – время пенсионеров. В это время к морю приезжают очень пожилые люди. Как с ними возится молодежь! Катают в инвалидных колясках вдоль побережья, вечером организуют им игру в бридж и танцы. Смотреть на такие картины прекрасно! Когда я впервые увидел это, стало грустно за наших стариков, у которых нет такой возможности. 

- Вам интересней путешествовать одному или с компанией? 

- Обычно я езжу вместе со своей семьей, но если не погуляю по городу хотя бы два часа в одиночестве, мне кажется, что я в этом городе не был. Беру фотоаппарат и отправляюсь куда глаза глядят... 
В Японии мне представился такой случай. Когда вся наша компания поехала в какую-то модную японскую баню, я, решив, что бань мне уже достаточно, собрался на прогулку. Курс держал на телебашню – в Токио это самый заметный ориентир. Иду по переулку, вижу – открытый бар. Я зашел, чтобы пропустить стаканчик. Вхожу и вижу: полубар-полубиблиотека. Две стены из четырех закрыты книгами. Поддатый японец играет на гитаре, пожилые хозяева сидят рядом. Прямо сценка из Мураками! Я подхожу к барной стойке, заказываю саке и начинаю глазеть по сторонам. Хозяева спрашивают, на каком языке я говорю. Я отвечаю, что по-английски, и мы начинаем общаться. Кстати, японцы говорят по-английски очень плохо и чрезвычайно этого стесняются. Они говорят: "У нас уже был один русский турист, сказал, что он знаменитый режиссер. Мы не знаем, правда это или нет". И показывают мне фото в альбоме... Никита Михалков! Они и меня попросили написать что-нибудь в этом альбоме, и сфотографировали, чтобы потом вклеить туда мою фотографию. 
Был и другой случай, похожий на этот как две капли воды. Два года назад в Гурзуфе я также пошел гулять по городу. Иду по переулку, вижу надпись "Винный погреб". Дай, думаю, зайду, пропущу стаканчик холодного белого вина, а то очень жарко. Зашел внутрь, а там никого. Спрашиваю хозяина: "Почему к вам никто не заходит? У вас так замечательно!" "Ну, почему, – говорят, – не заходят? Вчера был Михаил Ефремов..." Выхожу из погреба, иду дальше. На набережной ко мне подходит женщина, спрашивает: "Можно с вами сфотографироваться?" Я говорю: "Пожалуйста". – "А распишетесь?" – "С удовольствием". Она протягивает мне бумажку, на которой написано: "Михаил Ефремов". Так вот мы с Мишей одной и той же тропиночкой шли!.. 

- Вы часто общаетесь с аборигенами? Как у вас с языком? 

- С языком у меня неплохо, тем более что моя жена владеет английским как русским. Но мы всегда ездили или с кем-то, или к кому-то по приглашению. Так, чтобы самим куда-то поехать, очень редко. Однажды поехали в Рим, сняли квартиру в центре города. Потрясающе! Мне очень хочется попасть туда еще раз, но я боюсь испортить то оглушительное впечатление от города, которое привез из первой своей поездки. Вот там мы, бывало, знакомились – с официантами, барменами, продавцами, таксистами... Один официант, помню, оказался родом из Кишинева. Он до сих пор иногда нам звонит, поздравляет с праздниками. 

- Часто встречаете соотечественников? 

- Русскоязычных очень часто – из России, Украины, Молдавии, Белоруссии. 

- Это приятно? 

- Конечно, приятно, если они себя хорошо ведут. Мест, где скапливаются невоспитанные русские, мы стараемся избегать. Крики "Эй, халдей, поди сюда! Слышь, что тебе говорят! Водки давай!" раздражают. Стараемся держаться как можно дальше от этого. Пока получается. 

- Вы пробуете экзотические блюда? 

- Мы всегда придерживаемся национальных блюд, характерных именно для этого места. Моя жена кофеманка, но в Англии она пила только чай. Меня покорила киприотская кухня. Сложилось впечатление, что это не ресторанная еда, а домашнняя... Или, например, Япония. Не могу понять, в чем разница, но суши там совершенно не такие, как здесь. Зайдешь в самую ерундовую сушечную – язык проглотишь! 

- Привозите что-нибудь из поездок? 

- В Лондоне я нашел старинный регбийный кожаный мяч. Потертая кожа, грубая шнуровка... Ему лет сто, не меньше! Из Брюсселя привез два старинных толстого стекла синих бокала, а с Кипра – простую безделушку. Обычная моделька корабля, но она сделана с такой добротой, что от нее постоянно исходит тепло... 

- Вам нравится состояние дороги? 

- Я люблю ездить на машине, на поезде – нет. Кроме того, для меня всегда очень важно, чтобы со мною рядом находилась моя семья. Один вообще не люблю ездить – тоскливо... 




Лада Ермолинская